Juli 31, 2011

[Lyric] SNSD-Dear Mom Romanized, English, Korean



Romanized:
SeoHyun: Oneureun waenji himdeulgo jichyeo
Begaereul kkeureo aneun chae honja bangane nama
Jessica: Jeonhwagil majijakgeorineun naui maeumi
Wenji oneul ttara weroungeojyo
Sunny: Gapjagi ullin jeonhwae nolla
Bap meogeotneunji geokjeonghaneun eomma moksoriga
Taeyeon: Kwichanhge deullyeotdeon geu mari oneureun tareungeol
Itgo isseotdeon yagsokdeuri tteoollayo
All: Maeumi yeppeun sarami dwelkeyo
Nameul meonji saenggakhaneun saram dwelkeyo
Tiffany: Eommaui sarangui baraemdeureul jikyeogalkeyo
Yoona: Nawa kkumeul hamkke nanudeon
Jessica: Nae meoreun bitgyeojudeon eommaga saenggakna
Yuri: Ttaereon jalmotdwen seontaekdeullo apahaetjiman
amu mal eobshi dwieseo jikyeobwa jusyeotjyo
Tiffany: Seotulgo eorin aijiman ijen al geot gatayo
eommaui joyonghan gidoui uimireul
All: Maeumi yeppeun sarami dwelkeyo
Nameul meonji saenggakhaneun saram dwelkeyo
TaeYeon: Eommaui sarangui baraemdeureul jikyeogalkeyo
HyoHyeon: Nawa kkumeul hamkke nanudeon                         
Sunny:Nae meoreun bitgyeojudeon eommaga saenggakna
Jessica: Eotteokhajyo ajik jageun nae mami
SeoHyun: Eommaui soneul noheumyeon honja jarhal su isseulji
TaeYeon:Ajik bujokhan geot gata nan duryeoun geolyo
All: Jihyeroun eommaui ttal dwelkeyo (TaeYeon:naege yonggireul jwoyo)
Eodilgado jarangseureon ttari dwelkeyo (Tiffany: You’ve bben there for me)
Jessica: Eommaui sarangui baraemdeureul jikyeo galkeyo
SooYoung: Haneobshi boyeojun sarangmankeum
TaeYeon: ttaseuhan mameul gajilkeyo
Tiffany: Sujubeo jaju pyohyeon mothaejyo
Eomma jeongmallo saranghaeyo

English:
I’m feeling tired today
Left alone in the room hugging a pillow
Touching my phone distracted my mind
It’s lonely to eat tonight
Suddenly, i was frightened by the ringing phone
my mom’s worried voice asked if i’ve eaten
these words annoyed me but today it’s different
The forgotten promises are remembered
I will be a person with pretty heart
And become a person who is selfless
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I think of mother who used to share my dreams and brush my hair
Though I’ve made hurtful wrong choices
You silently watched over me from behind
But now I think more than an innocent child
The meaning of mom’s silent prayers
I will be a person with pretty heart
And become a person who is selfless
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I think of mother who used to share my dreams and brush my hair
What will i do, yet my heart is small
Can I do better without holding mother’s hand
I’m afraid that it will still lack
I’ll be a wise daughter of my mom (Give me the courage)
I will be a proud daughter no matter where I go (You’ve been there for me)
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I’ll show endless love
I’ll have a warm heart
I’m shy to express to mom
That I really love my mom

Korean:
서현: 오늘은 왠지 힘들고 지쳐
베개를 끌어안은 채 혼자 방안에 남아
제시카: 전화길 만지작거리는 나의 마음이
웬지 오늘따라 외로운거죠
써니: 갑자기 울린 전화에 놀라
밥 먹었는지 걱정하는 엄마 목소리가
태연: 귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은 다른걸
잊고 있었던 약속들이 떠올라요
All: 마음이 예쁜 사람이 될게요
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
티파니: 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
윤아: 나와 꿈을 함께 나누던
제시카: 내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
유리: 때론 잘못된 선택들로 아파했지만
아무 말 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
티파니: 서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요
엄마의 조용한 기도의 의미를
All: 마음이 예쁜 사람이 될게요
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
태연: 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
효연: 나와 꿈을 함께 나누던
써니: 내 머리를 빗겨주던 엄마가 생각나
제시카: 어떡하죠 아직 작은 내 맘이
서현: 엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
태연: 아직 부족한 것 같아 난 두려운 걸요
All: 지혜로운 엄마의 딸 될게요 (태연: 나에게 용기를 줘요)
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요 (티파니: You’ve been there for me)
제시카: 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
수영: 한없이 보여준 사랑만큼
태연: 따스한 맘을 가질게요
티파니: 수줍어 자주 표현 못했죠
서현: 엄마 정말로 사랑해요

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Entri Populer



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
"...감사합니다 gamsahabnida..."


"Kalo Tulisannya tidak terbaca/kelihatan, di sorot aja ya!!!"

Cute Polka Dotted Pink Bow Tie Ribbon



Gratisan Musik